Amidst Money and People

For eighteen years, I worked at flea markets across the United States.

I am not, by nature, someone well-suited for business.

That is how I lived my life, believing just that.

It wasn’t that I disliked money.

Rather, I felt a deep sense of unease at the way money seemed to define a person’s worth.

I would watch as people exchanged money

Observing how those with wealth were treated with deference, while those without were ignored.

Perhaps because of this, I never felt comfortable receiving money myself.

It actually pained me to part with my merchandise.

When a customer would pick out an item and ask for the price,

Instead of simply quoting the figure listed on the price tag,

I would respond based on the person standing before me.

Even if an item was marked at ten dollars,

I would feel apologetic about accepting that full ten dollars.

I’d think, “It’s okay; I should knock a few dollars off.”

In doing so, I felt a sense of inner peace.

Yet, here in the U.S., I was running a business at a flea market.

Some days, I would charge ten dollars;

Other days, I might settle for just five;

And on still other days, I would even throw in a bonus item just because I felt like it.

I thought I was being generous,

But my customers found my pricing utterly baffling.

Time and again, a customer would say:

“But last time, I got it for less.”

To that remark, I had no explanation.

For the price they paid last time was “correct,” and the price I quoted today was in my mind, equally “correct.”

The problem wasn’t the price itself;

It was that my own mindset my sense of what was “right” shifted erratically from moment to moment.

Since then, I have learned a valuable lesson.

True fairness isn’t about handing out Olympic medals to everyone.

It is about charging the exact same price to every single person

That is the fundamental definition of equitable practice.

There are, however, exceptions.

I don’t adhere to this rule absolutely without fail.

There are specific instances where I choose to make an exception.

It isn’t about the money I receive for myself;

It concerns the money I am required to pay to the government.

In certain cases, when tallying up the total for a customer

I might think, “It’s okay; I’ll cover the difference myself.”

And so, for the most part, I treat it like a game:

“I’ll take care of the sales tax.”

It’s just a matter of managing my resources. When I think about my home…

“There I go again.”

It’s rather amusing.

Even after eighteen years in the trade,

it seems I still haven’t quite become a true businessman

Yet, I know this much:

The real reason I put in such earnest effort

it wasn’t because I loved money,

nor because I was ignorant of it.

It was because I placed people ahead of profit.

That is where my heart truly lies.

And perhaps, it is thanks to that very heart that I have been able to make it this far.

돈과 사람 사이에서

나는 미국의 프리마켓에서 18년째 일하고 있다.

그런데 사실 나는 장사와는 잘 어울리지 않는 사람이다.

적어도 나는 그렇게 생각하며 살아왔다.

나는 돈을 싫어한 것이 아니다.

돈이 사람의 가치를 나누는 것처럼 느껴지는 것이 싫었다.

누군가는 돈이 많고 누군가는 돈이 없고,

돈이 있는 사람은 대접받고 없는 사람은 무시당하는 모습을 보면서 자랐다.

그래서인지 돈을 주고받는 일에 익숙하지 않았다.

물건을 팔면서도 늘 이상한 마음이 들었다.

손님이 물건을 고르고 가격을 물어보면

나는 가격표에 적힌 금액보다

그 사람의 얼굴을 먼저 보게 되었다.

물건이 10달러여도

그 10달러를 다 받는 것이 미안했다.

괜히 몇 달러를 깎아 주고 싶었다.

그렇게 하면 내 마음이 편했다.

하지만 미국에서의 장사는 내가 알던 세상과 달랐다.

어떤 날은 10달러를 받고,

어떤 날은 5달러만 받고,

또 어떤 날은 그냥 덤까지 얹어 주었다.

나는 친절이라고 생각했지만

손님들은 기준을 알 수 없었다.

다음에 다시 온 손님이 말했다.

“지난번에는 더 싸게 샀는데요.”

그 말에 나는 설명할 수가 없었다.

지난번 가격도 맞고 오늘 가격도 맞았기 때문이다.

문제는 가격이 아니라

내 마음이 그때그때 달랐던 것이었다.

그 후로 나는 조금씩 배웠다.

정확하게 계산하는 것이

차가운 것이 아니라는 것을.

모든 사람에게 같은 가격을 받는 것이

오히려 공평한 일이라는 것을.

그런데 솔직히 말하면

지금도 완전히 익숙해지지는 않았다.

특히 세금을 받을 때가 그렇다.

세금은 내가 받는 돈도 아니다.

정부에 내야 할 돈이다.

그런데도 손님에게 세금까지 계산하면

괜히 더 달라고 하는 사람처럼 느껴질 때가 있다.

그래서 아직도 가끔은 말한다.

“세금은 제가 낼게요.”

그리고 물건값만 받는다.

집에 와서 생각하면

“내가 또 그랬네.”

하며 웃음이 나온다.

18년 동안 장사를 했는데도

아직도 장사꾼이 다 되지 못한 것 같다.

하지만 이제는 안다.

내가 계산을 제대로 못했던 이유가

돈을 좋아해서도 아니고,

돈을 몰라서도 아니었다는 것을.

사람을 돈보다 먼저 보았기 때문이라는 것을.

그 마음이 때로는 손해를 가져왔지만

그 마음 덕분에 여기까지 올 수 있었는지도 모른다.

Leave a comment